FC2ブログ

意思表示! 

暖かくなってきましたね~~これくらいの温度で、ず~~と行かないかな~暑くても寒くても疲れるから(^^ゞ


さてさて、今日は、ほんの少しだけ法律的な話。

私が普段仕事で当たり前に使っている言葉でも、一般常識と少し違うイメージで使っている言葉があります。


タイトルにありますが、漢字は間違っていません。

「意志表示」じゃなくて「意思表示」!

普通の人が「いしひょうじ」と聞くと「意志表示」と聞こえると思いますが私が聞くと「意思表示」に聞こえます(笑)(そう言えば江戸っ子の先生が「いししょうじ」って言ってたな~~~)


何が違うって、まあ実際はたいした違いはないのですが、んんんん例えば


「貴方を愛しています!」は意志表示で

「私と結婚して下さい!」は意思表示(^_-)

違い分かりますか????

「意思表示」のほうは、何らかの法律的な意味があることなんですね。例なら婚姻の申し込みにあたって、受諾したら婚約の成立、それを破棄したら債務不履行、損害賠償・・・・ほら法律的でしょう。

「愛してます」の方は、文学的ですね(爆)


私が何気なくお客さんに「何々する意思がありますね!」って聞いているのは、「法律的な主張、行為をしますね!」のつもりなんですが、聞かれた方は「はい、ヤル気充分です」ってな感じ。そんなに違ってはいないのですが、少しづれているような感じも(;一_一)


自分の常識は当たり前と思わないように、戒め戒め!




↓今日はちゃんと左手をいじめました(^_-)
にほんブログ村 クラシックブログ ピアノ初心者へ
にほんブログ村
スポンサーサイト